羅伯特·西爾萬 (Robert Sylvain) 與馬里奧·安德雷蒂 (Mario Andretti) 在芝加哥拍攝本田廣告
Robert Sylvain 是一位紀(jì)錄片錄音師,在電影和電視現(xiàn)場錄音和現(xiàn)場聲音采集方面擁有 30 多年的經(jīng)驗(yàn)。他的作品包括為 PBS、BBC、歷史頻道、國家地理和史密森學(xué)會制作戲劇專題片和情景節(jié)目。他向我們分享了 CEDAR VoicEX 如何改變他現(xiàn)在現(xiàn)場錄音的處理方式。
挑戰(zhàn)
我們首先詢問 Rob 為什么選擇 CEDAR VoicEX。他告訴我們,“作為電影和視頻的現(xiàn)場錄音師,我在世界各地的現(xiàn)場錄制過對話,經(jīng)常面臨不需要的背景噪音的挑戰(zhàn)。麥克風(fēng)的選擇和放置只能幫到你這么多,而傳統(tǒng)的噪聲抑制軟件始終存在著損害源材料音質(zhì)的缺點(diǎn)。” “傳統(tǒng)上,解決嘈雜背景的方法是收集‘房間聲’來填充對話編輯留下的任何空間,否則會留下不和諧的沉默,但這種解決方案完好無損地保留了令人討厭的噪音。很多時(shí)候,非音響師會想象一些神奇的軟件可以‘學(xué)習(xí)’噪音并在后期消除它。早期努力制造的此類產(chǎn)品一直沒有給人留下深刻的印象,自從 CEDAR VoicEX 推出以來,一切都發(fā)生了變化。”
尋找 VoiceEX
我們詢問他是如何知道 CEDAR VoicEX 的,他很熱情地分享了他的途徑。
“我第一次了解到 CEDAR Audio 是通過 Independent Audio 的 Fraser Jones,25 年來,我一直認(rèn)為該公司是最高品質(zhì)音響設(shè)備的供應(yīng)商。當(dāng) CEDAR Audio 去年秋天推出 VoicEX 時(shí),我知道這將是一個(gè)范式轉(zhuǎn)變。我曾在現(xiàn)場使用過 CEDAR 的 DNS 2 降噪技術(shù),并且非常熟悉 CEDAR 產(chǎn)品的高品質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)。”
盡管使用了CEDAR DNS 2,他仍然對VoicEX的品質(zhì)感到震驚。他補(bǔ)充道:“我也很清楚當(dāng)前人工智能技術(shù)在數(shù)字藝術(shù)和視頻修復(fù)方面取得的進(jìn)步。盡管我對 VoicEX 抱有很高的期望,但我沒想到它所取得的成果讓我如此震驚——完全改變了游戲規(guī)則。”
“我很幸運(yùn)能夠在緬因州波特蘭市與 Independent Audio 的 Joey Johnson 坐在他們的商店里,在購買前測試 VoicEX,在會話結(jié)束時(shí)我迫不及待地掏出錢包。”
解決方案
“我在美食家路演‘Getting Lost with Erin French’中接受了一些采訪,這是我在德克薩斯州一個(gè)看起來很偏僻的露營地錄制的,而這個(gè)露營地正好位于高速公路旁邊。VoicEX 幾乎完全消除了高速公路的聲音,聽起來就像錄音室錄音,我不得不添加蟋蟀和潺潺的小溪來才能將其作為室外的聲音進(jìn)行銷售。此外,VoicEX 很奇妙地保留了一些微妙之處,例如在單詞之前的呼吸——這些使對話聽起來像人類的東西。在將這一結(jié)果告訴該系列的導(dǎo)演和劇集主管后,我們都同意我們已經(jīng)進(jìn)入了制作聲音技術(shù)的新時(shí)代,這可能意味著為電影和電視制作節(jié)省無數(shù)的金錢、時(shí)間和麻煩。”
“此外,我還在我的 M1 Mac 上的 Adobe Audition 中添加了該插件,該插件可以輕松運(yùn)行并提供無故障的實(shí)時(shí)預(yù)覽。有了新的任務(wù),我同意在愛達(dá)荷州的一家前院進(jìn)行后續(xù)采訪農(nóng)場,我們知道卡車時(shí)不時(shí)會在附近經(jīng)過。工作人員開始稱我為“新Rob”,因?yàn)槲铱偸遣粨?dān)心背景噪音。空調(diào)有影響嗎?讓它開著吧!什么飛機(jī)?……真正的考驗(yàn)是消除一群鵝經(jīng)過的聲音,它不僅消除了鵝聲并保留了人聲,而且經(jīng)過處理的部分和未經(jīng)處理的部分之間沒有明顯的差異!”
“另一個(gè)令人難以置信的故事使用了VoicEX的一個(gè)不太明顯的功能——我最近開始制作一部關(guān)于去年緬因州劉易斯頓大規(guī)模槍擊事件的 PBS Frontline 紀(jì)錄片。
我們的很多受訪者都是聾人社區(qū)的成員,我們在現(xiàn)場工作和采訪中使用了翻譯員。我養(yǎng)成了在人們用手語交流時(shí)用吊桿話筒去拾取他們那些動(dòng)作聲音的習(xí)慣,因?yàn)槲矣X得手語的聲音很有吸引力,導(dǎo)演也同意了。因?yàn)榉g需要一定的延遲,導(dǎo)演希望將現(xiàn)場翻譯與手語使用者的錄音分離開來。由于話筒會有聲學(xué)上的漏音,通常是不可能的,但VoicEX 允許我將手掌拍打聲、胸口拍打聲和其他聲音隔離出來,這樣就可以在保持原有聲場環(huán)境的情況下對翻譯進(jìn)行調(diào)整甚至重新錄制。”
“簡而言之,CEDAR VoicEX 徹底改變了我處理現(xiàn)場錄音的方式。歡迎‘新 Rob’。”
關(guān)注微信公眾號 |
|